Руна Лагуз (Laguz, ᛚ)
Энтелехия Севера — таков закон.
Этимология
Прагерманское *laguz — «вода, озеро, водоём», древнескандинавское lǫgr, древнеанглийское lagu. Корень связан с латинским lacus («озеро») и означает воду как стихию — текучую, глубокую, не знающую твёрдой формы. Иногда имя руны сближают и с *laukaz («лук-порей»), символом роста, но основное чтение — «вода».
Рунический стих
Lǫgr er vellanda vatn / ok víðr ketill / ok glǫmmungr grund.
Исландская руническая поэма (строфа Lǫgr), по изданию Dickins 1915.
Значение
Лагуз — руна воды: потока, интуиции и глубин бессознательного. Исландская поэма зовёт воду «бурлящей влагой», «широким котлом» и землёй рыб — стихией изменчивой, текучей, кормящей и опасной разом. Это руна того, что течёт под поверхностью: чувств, снов, наития, не подвластного рассудку. Лагуз учит доверять течению и читать глубину, но и помнит об опасности воды — в ней легко утонуть. Это интуитивная, женственная, лунная сила, дополняющая разум Манназ.
В руническом коде
Как Руна Сущности Лагуз говорит о натуре глубокой и интуитивной, чуткой к скрытым течениям. Как Руна Личности — задача довериться потоку и научиться слышать глубину, не утонув в ней. Как Золотая Руна Лагуз указывает на наследие как живой поток: то, что течёт дальше через память и чувство.
Частые ошибки
Главная ошибка — толковать Лагуз только как «спокойную воду»: исландский образ — «бурлящая влага», стихия, что и питает, и топит, и эту двойственность нельзя терять. Вторая — выдавать сближение с *laukaz («порей») за установленное значение: основное чтение руны — «вода».
Источники
- Dickins, B. Runic and Heroic Poems of the Old Teutonic Peoples. Cambridge, 1915.
- Simek, R. Dictionary of Northern Mythology. D.S. Brewer, 1993.
- de Vries, J. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Brill, 1962.
- Orel, V. A Handbook of Germanic Etymology. Brill, 2003.